• THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK
  • THMA PUOK

THMA PUOK

La exposición

Esta vez nuestra colección itinerante permanecería expuesta toda la semana, lo que nos exigía ser especialmente cuidadosos y encontrar una forma estable que se ajustase a las distintas necesidades que fuesen a surgir en este tiempo.

Llegamos un día antes de la inauguración para conocer el espacio disponible y tener tiempo de encontrar la mejor disposición para las fotografías. Siguiendo nuestra idea de acercar más el arte a la calle y que cualquiera pueda disfrutarlo sin sentir que ha de ser invitado, resolvimos colgar gran parte de la exposición en la valla exterior de la planta potabilizadora de agua y en las paredes del patio. Inventamos un sistema con hilos de pescar y pesos que nos dio la oportunidad de colocar algunas fotos flotando en el espacio. Fue mucho más trabajoso que en ocasiones anteriores, pero claramente sentimos que mereció la pena.

La inauguración de la planta de potabilización de agua

El 25 de febrero una marca en el calendario de RACHA señalaba que el gran día había llegado. El evento inaugural había sido minuciosamente preparado por todo el equipo con tanta antelación como cuidado. El camino hasta la estación había sido acordonado y engalanado y la organización había colocado una carpa con un escenario al lado de la planta en la que se situarían las personalidades invitadas durante el acto. En el espacio de la estación propiamente dicho, nuestra exposición ofrecía a los visitantes las distintas miradas sobre el agua que nuestros artistas internacionales han querido compartir con el mundo, enriqueciendo el diálogo sobre este elemento esencial.

TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_1

El día transcurrió sin sobresaltos, como estaba previsto. Las autoridades llegaron: primero el gobernador del distrito, después el de la provincia, más tarde el Ministro de Salud y, por último, el representante de la agencia de cooperación japonesa, ya que ellos eran los donantes; junto con todos ellos, la dirección de RACHA, varios políticos locales y algunos monjes, completaron la presidencia del evento.

TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_2

La gente del pueblo asistió masivamente al evento, la carpa estaba repleta y las sillas no fueron suficientes para alojar a todo el público asistente, que se acercaba a escuchar los discursos de los representantes de las distintas organizaciones implicadas en el proyecto. En ellos compartieron sus consideraciones acerca de la importancia del acceso al agua potable, la eficacia del sistema utilizado en la planta de potabilización y lo beneficiosa que esta resultaría para la comunidad.

Después llegó el momento de inaugurar formalmente la estación de agua a través del tradicional corte de cinta.

TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_4

El personal de RACHA condujo a las autoridades a través de una visita guiada por las instalaciones, comprobación de certificados de funcionamiento incluida, que finalizó con el reparto de varios tanques de agua entre los vecinos de Thma Puok que habían asistido a la inauguración.

La cobertura mediática del evento fue bastante abundante dada la relevancia pública de los asistentes. En cualquier caso, era gracioso ver cómo, mientras todo se medía al dedillo en el recinto de la estación, en los aledaños la vida transcurría con normalidad y la gente continuaba sin inmutarse porque este o aquel, a quienes normalmente solo ven en la televisión, estuviesen de vista en su pueblo. No sabemos si se darían cuenta después al verlo en las noticias o, sabiéndolo, no les interesaba lo más mínimo quien hubiese ido.

Después nos fuimos a comer con el equipo y algunos de los representantes locales para celebrar que la planta estaba en marcha y que todo había salido como se había previsto y, por la tarde, comenzamos con nuestras actividades.

Visita guiada interactiva por la exposición

Un grupo de cuarenta y cinco estudiantes de la escuela de secundaria de Thma Puok iba a ser nuestro grupo de trabajo durante esta semana. Llegaron puntualmente a las dos de la tarde en sus motos que llenaban medio patio. Hacía mucho calor, así que, después de una pequeña introducción acerca del funcionamiento de la estación de agua por parte de Than (persona asignada por RACHA para apoyarnos y acompañarnos durante los días de los talleres) y una escueta explicación del proyecto Through Waters, pasamos a recorrer la exposición, esta vez a través de un juego.

TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_6

Nosotros lanzábamos preguntas relacionadas con las imágenes y ellos tenían que identificar a cuáles nos referíamos; entonces, a partir del elemento observado hacíamos una pequeña explicación del autor y su fotografía, siempre intentando avanzar en la información de forma participativa, tratando de que los participantes intuyeran o adivinasen los lugares o las intenciones de los artistas. Hacía mucho calor y el hecho de irnos moviendo de dentro a afuera, de un lado a otro, ayudó un poco a no tener que soportar el sol sobre nuestras cabezas.

TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_7

Los participantes parecían muy divertidos e incluso devolvieron apreciaciones inesperadas para el equipo al señalar algunas obras relacionándolas con nuestras preguntas, pero es que siempre hay muchas formas de ver las imágenes; fue interesante para nosotros aprender más sobre los diferentes modos de ver, sobre dónde cada uno ponemos el foco.

Explorando formas artísticas

A través del juego vimos que los artistas expresaban ideas, emociones, denuncias, conceptos,… así que les propusimos que, durante estos días, mediante dibujos, fotos, collage y video transmitiesen aquello que quisieran, convirtiéndose así en artistas del agua.

Dibujamos: primeras expresiones…
Propusimos a los participantes que compartiesen sus propias visiones sobre el agua por parejas y les dimos colores y papeles para que pudiesen plasmarlas plásticamente, para exponerlas a la clase después e integrarlas en la exposición.TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_8 Se nota que este grupo es más maduro que los anteriores con los que hemos trabajado y tienen reflexiones más variadas e interesantes. A pesar de que algunos se mostraron extremadamente tímidos, al final todos consiguieron compartir sus creaciones.

Fotografiamos: capturando la realidad…
Como siempre, intentamos que nuestras actividades enriquezcan el trabajo de nuestro partner. Por esto, al sugerir a los participantes la actividad de capturar fotográficamente su realidad, les pedimos que lo hicieran bajo unos parámetros. La mitad del grupo buscaría captar buenas prácticas en el uso del agua en su comunidad y la otra mitad, las malas. Salimos todos de paseo; distintos grupitos de personas se dispersaban por el pueblo, conversando con los vecinos que les abrían generosamente sus casas para ser fotografiadas. Después recogimos todas las fotos y las proyectamos para poder compartirlas. Los estudiantes tenían un conocimiento profundo de un correcto uso del agua y defendían a la perfección el porqué de cada instantánea. Antes del paseo les habíamos dado algunos consejos sobre composición para que mejorasen sus fotografías, es increíble lo rápido que interiorizan el lenguaje visual.
TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_11

Componemos: uniendo fragmentos de realidad para generar una ficción…
Al día siguiente continuamos con el trabajo. Repartimos aleatoriamente las fotografías y, por grupos, compusieron collages recortándolas y mezclándolas con dibujos y textos. Algunos tenían estructura de comic, otros explicaban la realidad de un hogar. Les llevó bastante tiempo ponerse de acuerdo y dar un orden a las imágenes que les habían tocado. Hubo debate, pero toda la discusión fue pacífica y parecía que encontraban puntos medios. Algunos disfrutaron especialmente del diseño de la casa, con regla y rotulador parecían arquitectos buscando la máxima precisión, lo que no les dejó mucho tiempo para poder añadir color.
TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_18
Aunque al principio la idea de mezclar técnicas les descolocó un poco, después disfrutaron investigando cómo fusionar foto y dibujo y se mostraron orgullosos de sus creaciones.

Interpretamos: creamos nuestra propia historia…
A veces creemos que algunas propuestas serán recibidas con más reticencia que otras. Al plantearnos el trabajo con adolescentes supusimos que quizá el paso al cuerpo les costaría mucho; aun así, nos aventuramos a pedirles contar una historia representándola utilizando el video como cebo.
Estábamos muy equivocados, no sólo les encantó la propuesta sino que nos impresionaron demostrando una buenísima habilidad para crear conflictos, para organizar escenas y para la improvisación.
TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_20
Montamos distintos sets en el patio y el porche de la planta potabilizadora: una casa, un curandero, una ONG, un hospital, un cultivo de arroz, una escuela… El reto era contar la historia en una sola toma, pasando de un set a otro sin interrumpir la grabación, de esta forma podríamos visionarlas directamente sin necesidad de montaje.
Estuvieron espléndidos, fluidos, e ingeniosos. Aunque a veces la risa les dominase podían mantener la concentración e ir directos al meollo como les habíamos pedido para que las historias no durasen más de unos minutos.

Cerrando la semana

Para el fin de fiesta proyectamos los cortos. No se veía muy bien ya que era imposible crear oscuridad suficiente en ese espacio. Todos como locos colocábamos mantas, trapos y cartones en las ventanas… ¡demasiadas ventanas! Propusimos verlo en el ordenador, pero la ilusión por la gran pantalla les hizo elegir verlo proyectado aunque la imagen estuviese desdibujada por la claridad. Fue un éxito, se hicieron toda la gracia del mundo y no paraban de reírse a cada frase.

TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_23

Para terminar vino un secretario del distritito a cerrar el evento. Dio un último discurso sobre las bondades del agua y agradeció a RACHA y Through Waters sus aportaciones a la comunidad de Thma Puok.

Nuestros guías, apoyos, intérpretes, escoltas… quién da más!

Than, Taren, Melvin el inventor, el Gobernador, la gente de la casa de la comunidad q nos dejaba ducharnos allí, los del restaurante que tan divinamente nos alimentaron, los profesores de la escuela, nuestros preciosos artistas del agua, los polis escoltas… muchas gracias Thma Puok, ¡no se puede pedir más!

TW_ARTWATERENESS_THMAR_PUOK_21

Date: Feb 24- Mar 1 Skills: exhibitions & activities, ISL - LSE, ON WHEELS

1 Comment

  1. Rafael Peñalosa Ferrero
    27 27UTC marzo 27UTC 2014 at 22:25 10Thu, 27 Mar 2014 22:25:53 +000053. · Reply

    Bonitas fotos, estás muy guapa María.
    Nos acordamos de ti, feliz cumpleaños.
    Besos,
    Tío Rafa

Leave a Comment